2025年9月26日,校党委副书记祝朝伟率我院院长刘俊玲、学科带头人罗瑞丰参加由重庆翻译学会主办、四川外国语大学承办的“重庆翻译学会翻译教学研究会首届学术研讨会”。
会上,祝朝伟指出,外语教育面临三大危机与机遇:危机在于多学科对外语学习的挤压、人工智能对教育模式的冲击和外语专业关停潮对信心的影响;机遇在于外语建设有助于提升国际影响力和对外话语体系建设、新文科建设和翻译结合推动学科交叉发展。他相信在大家的共同努力下,重庆各高校翻译人才培养必将迎来更加繁荣的局面。
大会主旨报告上,广东外语外贸大学穆雷教授围绕翻译专业教育发展中的问题,从翻译专业教育体系建设的视角出发,聚焦翻译专业博士培养的高端性、领军性与特质性。复旦大学陶友兰教授以人工智能时代新形态翻译教材建设思考为题,介绍了翻译教材的历时变化,阐述了人工智能对翻译教材研发的影响。她认为新形态翻译教材设计以人、智协同为导向,开发动态的、互动的、前瞻性的翻译教材体系。
“圆桌会议”上,专家们围绕“新文科背景下的翻译人才培养”主题,从学科建设、教育理念、教材编写、课程设置等方面分享了自己的思考和探索。刘俊玲介绍了我院学科发展、专业建设情况,学院的办学理念得到了与会专家的高度认可。



撰稿人:罗瑞丰 审核人:雷宇